Traducción conferencias
Traducción conferencias – La traducción se refiere a la transferencia de un texto que está en escrito un idioma a otro. Artículos periodísticos, libros, revistas especializadas, contratos, manuales técnicos son algunos de los textos que requieren traducción.
El costo de una traducción está basado en la cantidad de palabras y varía considerando los idiomas de trabajo. En ocasiones también hay un costo extra dependiendo de la urgencia con la que se solicite el trabajo.
Contamos además con varios servicios además de Traducción conferencias
Interpretación consecutiva: Esta modalidad consiste en esperar que el orador entregue su discurso que va desde 30 segundos hasta no más de 2 minutos para que luego de esto el intérprete transfiera el mensaje en el idioma solicitado. La mayoría de las veces solo se necesita de un intérprete.
La interpretación consecutiva funciona eficientemente en eventos tales como capacitaciones a grupos pequeños, ruedas de prensa, reuniones comerciales y acompañamiento de personas entre otros.
Al igual que la interpretación simultánea, los costos varían según la duración del evento.
Generalmente el uso de equipos no es necesario en esta modalidad.
Lo invitamos a contactarnos haciendo CLICK AQUÍ para conocer más sobre nuestra forma de trabajar y poder conversar sobre sus necesidades.